Zadnjič nas je za lep čas zaposlilo prijetno presenečenje s Kitajske. Zapakirano je bilo v plastično posodico, ki je bila skupaj z neko vrečko zapakirana v plastičen omot, ki je bil zapakiran v manjšo kartonasto škatlico, ki je bila zapakirana v večjo kartonasto škatlo. Danes niso tako temeljito zaščiteni niti telefoni.
Najmanjša vrečka je vsebovala zrnca, ki so spominjala na silico gel, a me čudi, da so bila v nepremočljivi vrečki. S kolegom naju je begala tudi namenskost vsebine v plastični posodici. Nazadnje sva drobljivo zadevo zaužila, brez posledic, a tudi brez otipljivih ugotovitev.
* Naslov ni prepis besedila kake tetovaže z notranje strani podlakti, ampak Googlov prevod besed temelito zapakirano – chèdǐ bāozhuāng.
3 komentarji
Naslov je v tradicionalni pismenki (le te so v uporabi na tajvanu, hong kongu, in pri nekaterih kitajskih zdomcih). Malce sem zmeden, jst si naslov 徹底包裝 razlagam kot totalni paket podjetja. Kitajci bi za takšen paket rekli 包裝精美 – kar pomeni dobesedno lepo zapakirano. Kulturno si lepo zapakirani paket razlagajo točno takšnega kot sta ga dobila vidva, torej vse perfektno, na zunanji strani risana grafika, znotraj pa paket v paketu oz zavojček v zavojčku, papir v papirju itd. Če podjetje ne dela takšno embalažo za piškotke, enostavno propade.
V paketu je piškotek, tradicionalno značilen za provinco sichuan, sklepam da gre za piškotek z morsko hrano, mogoče rakci.
Ime podjetja pa je 老上海 – stari šanghaj (poenostavljena)
Ti piškotki so prav ogabni. Se pa strašno radi obdarujejo z njimi, in boljše blagovne znamke stanejo 20 do 40 evrov. Se pa pričakuje, da vedno podariš par tradicionalnih paketov sodelavcem, oz ljudjem, ki so ti blizu, kadar se vrneš z nekega kraja, province. Če ljudi ceniš, kupiš vedno najbolj pomembno znamko in najbolj tradicionalne piškotke, ki so značilni za ta kraj. To strašno cenijo. Torej dodatni strošek potovanja, izletov med vikendi. 100 – 200 evrov za te fakin piškotke. Pri nas na balkanu pa poslješ razglednico pa je.
Not, v paketu pa je 8 do 12 piškotkov, seveda vsi posebej zapakirani.
@jazsembog – odlična razlaga za nas neuke. Vedno sem se spraševal kaj za hudiča so tako posebni ananasovi piškoti (Tajvan), k niso čisto nič posebnega, na vsakem obisku pa sem dobil po par fency šmenci škatel. In ko si jih videl v štacuni so bili kar pošteno zasoljeni.
No, saj sem vedel, da jo to nek njihov običaj, tradicija in podobne zadeve, detajlov pa iz njihove angleščine nisem uspel razumeti.
@Jazsembog: Ja, nalašč sem za prevod izbral tradicionalne pismenke, moraš pa vedeti, da gre za Googlov prevod (sicer iz angleščine). Prav ta potrata embalaže se mi zdi najbolj neverjetna, razumem pa, da v kitajski kulturi to razumejo drugače. Zadeva res ni okusna in dejansko težko ocenim ali je polnilo iz morskih sadežev 🙂
Pa res, hvala za razlago! Zdaj darilo cenim še bolj 🙂